• ঢাকা রবিবার
    ২৪ নভেম্বর, ২০২৪, ১০ অগ্রহায়ণ ১৪৩১

‘মানিকে মাগে হিঠে’র বাংলা ভার্সনে মুগ্ধ শ্রোতারা

প্রকাশিত: সেপ্টেম্বর ১৭, ২০২১, ০৬:৩১ পিএম

‘মানিকে মাগে হিঠে’র বাংলা ভার্সনে মুগ্ধ শ্রোতারা

বিনোদন ডেস্ক

একটি গানেই বিশ্বব্যাপী পরিচিতি পেয়েছেন শ্রীলঙ্কান গায়িকা ইয়োহানি দে সিলভা। তার গাওয়া গান এখন সবার মুখে মুখে। নেট দুনিয়ায় ভাইরাল ‘মানিকে মাগে হিঠে’ শিরনামের গানটি সিংহলি ভাষায় রচিত। এরপর গানটি আরও অনেকেই গেয়েছেন। বাংলা ভাষায়ও গানটি অনুবাদ করা হয়েছে। তবে কলকাতার শিল্পী অর্পন চক্রবর্তীর গাওয়া ‘সুকুমারী’ শিরোনামের বাংলা ভার্সনটি মুগ্ধ করছে শ্রোতাদের।


অর্পন চক্রবর্তী নিজেই গানটি বাংলা ভাষায় সাজিয়েছেন ঠিক এভাবে— ‘তোর মনের গহীন গানে/ কাজল কালো নয়ন জানে/ আমি কী যে করি/ প্রেমের জালে জড়িয়ে এখন/ মন বেহায়া হলো কখন/ আমি তা বুঝিনি’। গানে র‌্যাপ গেয়েছেন ও লিখেছেন সিজি। অর্পনের এই গানে বাংলার মাটির সোঁদা-গন্ধ খুঁজে পেয়েছেন শ্রোতারা।


হিন্দুস্তান টাইমসকে অর্পণ চক্রবর্তী বলেন—‘এই গানের টিউনটা আমার খুব ভালো লাগে, একেবারে প্রেমে পড়ে যাই। কিন্তু গানের ভাষা তো বুঝতে পারিনি। এরপর গানের অর্থ সার্চ করে গানের মূল ভাবটা বোঝবার চেষ্টা করি এবং জানতে পারি এটা প্রেমের গান। তবে গানের কথা লেখার ক্ষেত্রে কোনোরকম অনুকরণ নয়, নিজস্বতা বজায় রেখেছি।’


ইতোমধ্যেই গানটি নিয়ে নির্মিত হয়েছে মিউজিক ভিডিও। যা অন‌্যমাত্রা যোগ করেছে। গানের কথা, সুর, গায়কি যেমন প্রশংসা কুড়াচ্ছে তেমনি নির্মিত ভিডিও নিয়ে ভূয়সী প্রশংসা করছেন নেটিজেনরা। গানটির মিউজিক ভিডিওর ক্রিয়েটিভ ডিরেক্টরের ভূমিকা পালন করেছেন অর্পনের স্ত্রী আরজে মানালি। এর মূল ভাবনা এবং চিত্রনাট্যও তার তৈরি।


এস/এএমকে

আর্কাইভ